Книги прочитанные за отпуск (август 2024)
Aug. 26th, 2024 12:19 pmМы неделю назад вернулись из Черногории. Первый раз за много лет решили что нужен "отпуск на море", чем ленивее, тем лучше. Хотя, что бы старший совсем не умер со скуки - мы три раза выбрались погулять. Но по скольку основная цель была купаться и читать, да еще учитывая что выходные до и выходные после были вполне отпускными - всего у меня получилось 6 книг за две недели. Так что начну с книг, а там глядишь и до поездки доберусь.
Даррел "Моя семья и другие звери"
Думаю ни книгу ни автора представлять не надо. Я классе в 3 или 4 перечитала всего Даррела что был у нас дома, и посетить его зоопарк на Джерси до сих пор моя мечта. Даже не знаю почему я решила перечитать, и почему выбрала именно эту вещь, но не пожалела ни секунды. Даррел гениальный расказчик. Понятно что больше всего он любит животных, но как же замечательно он описывает свою семью и друзей! Остров и его обитатели описаны с такой любовью и вниманием, что невозможно оторваться. Должна сказать, что у него была абсолютно героическая мама! К своему великому удевлению обнаружила вредную тетю по имени..... Гермиона! То-то я удивилась. Я то думала что Роулинг это имя не понятно из какого нафталина вытащила! Короче - если вам нужна летняя книга, то это просто идеальный выбор. Советую от всей души!
Думаю ни книгу ни автора представлять не надо. Я классе в 3 или 4 перечитала всего Даррела что был у нас дома, и посетить его зоопарк на Джерси до сих пор моя мечта. Даже не знаю почему я решила перечитать, и почему выбрала именно эту вещь, но не пожалела ни секунды. Даррел гениальный расказчик. Понятно что больше всего он любит животных, но как же замечательно он описывает свою семью и друзей! Остров и его обитатели описаны с такой любовью и вниманием, что невозможно оторваться. Должна сказать, что у него была абсолютно героическая мама! К своему великому удевлению обнаружила вредную тетю по имени..... Гермиона! То-то я удивилась. Я то думала что Роулинг это имя не понятно из какого нафталина вытащила! Короче - если вам нужна летняя книга, то это просто идеальный выбор. Советую от всей души!
Джуно Диас "Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау"
Читала по рекомендации
kukina_kat. за что ей огромное спасибо. Читала долго и медленно, почти половину отпуска, но не потому что скучно, а потому что книга очень насыщенная. Автор выходец из Доминиканской республики, и это его дебютный роман. Книга получила множество премий, и вполне заслуженно. На первый взгляд - это семейная сага о 3 поколениях семьи Кабраль, но это только на первый взгляд. На самом деле, история семьи неотделима от истории страны, от ее диктатора и веры людей в волшебство. Нет, магов и волшебных палочек тут нет, зато есть проклятья и золотой мангуст, да еще много всего. А еще комиксы и манга, фантастика и фентези ну и конечно любовь во всех ее проявлениях, ну и смерть - куда же без нее. Без всей этой гремучей смеси невозможно понять поступки и решения героев, и как получилось что мальчик-гик стал героем. Книга настолько насыщена информацией, что читать пояснения не менее интересно чем саму книгу. Это не легкое чтение, сюжет прыгает во времени и пространстве, и общую картину мы получим лишь в конце, но книга того стоит. Стоит - чтоб получше узнать гик-культуру, и для того что бы узнать об истории Доминиканской республики. Стоит - тем кто любит семейные саги и романы взросления. А еще прекрасный язык, хорошее чувство юмора и та особенная атмосфера, которая характерна для южно-американской литературы. Думаю каждый найдет здесь что-то свое.
Читала по рекомендации
"שפרה הורן "היפה בנשים
Читала на иврите, не думаю что переведено на русский. Книга об иерусалимской красавице, которой в детстве нагадали 4 мужей. Книга о женской судьбе, о семье и детях, о Иерусалиме, который, пожалуй является полноправным героем книги. О любви и о людях. Как ни странно, здесь тоже много мистики, но совсем другой, с местными, восточными особеностями - гадание на кофейной гуще, лечебные травы, равины и много еще чего. Читается легко, но мне скорее не понравилось. Роман не плохой, но посоветовать не могу.
Читала на иврите, не думаю что переведено на русский. Книга об иерусалимской красавице, которой в детстве нагадали 4 мужей. Книга о женской судьбе, о семье и детях, о Иерусалиме, который, пожалуй является полноправным героем книги. О любви и о людях. Как ни странно, здесь тоже много мистики, но совсем другой, с местными, восточными особеностями - гадание на кофейной гуще, лечебные травы, равины и много еще чего. Читается легко, но мне скорее не понравилось. Роман не плохой, но посоветовать не могу.
"אתגר קרת "אוטוקורת
Новый сборник рассказов Эдгара Керета, и первый что я у него читала. Может мне кажется, но сегодня почти не пишут рассказы. А тут классика. Рассказы разные - от странички до-10 страниц, от фантастики до драмы. Читается на одном дыхании. Остается ощущение беседы с умным и приятным человеком. Короче - любителям рассказов рекомендую. Поскольку книга совсем свежая - на русский точно не переведено. Собственно не знаю переводились ли другие его сборники. Рассказы штука специфическая.
Новый сборник рассказов Эдгара Керета, и первый что я у него читала. Может мне кажется, но сегодня почти не пишут рассказы. А тут классика. Рассказы разные - от странички до-10 страниц, от фантастики до драмы. Читается на одном дыхании. Остается ощущение беседы с умным и приятным человеком. Короче - любителям рассказов рекомендую. Поскольку книга совсем свежая - на русский точно не переведено. Собственно не знаю переводились ли другие его сборники. Рассказы штука специфическая.
Лаура Эскивель "Шоколад на крутом кипятке"
И опять Латинская Америка и семейная сага. Книга о любви, любви невозможной и не доступной. Когда признаться можно только через еду, когда кухня это сосредоточие души дома. В книге много готовят и много едят. А еще любят, воюют, рожают - живут. Читается легко, но мне чего-то не хватило чтоб рекомендовать однозначно.
И опять Латинская Америка и семейная сага. Книга о любви, любви невозможной и не доступной. Когда признаться можно только через еду, когда кухня это сосредоточие души дома. В книге много готовят и много едят. А еще любят, воюют, рожают - живут. Читается легко, но мне чего-то не хватило чтоб рекомендовать однозначно.
Вика Ройтман "Йерве из асседо"
Это однозначно лучшая книга прочитанная мной в этом году. Слышала я про нее очень давно, но пока собралась почитать, первый вариант уже удалили, и найти его я не смогла. А в последнее время у меня в ленте опять появились отзывы, причем настолько восторженные, что я не смогла пройти мимо.
И так, девочка Зоя по прозвищу "Комильфо" внезапно обнаруживает что ее мам еврейка, и у нее даже есть семья в Израиле. Она приезжает по программе "Ноа" в Израиль. Это программа по которой дети приезжают сами, и живут в школах-интернатах. Книга про первый год Зои в Израиле.
Я читала и не могла оторваться. Я плакала и смеялась. Зачитывала своим куски вслух и пересказывала сцены в лицах. Я даже начала придумывать, как бы мне передать эту книгу Рои Хену, чтоб он ее перевел на иврит!
А сколько всего знакомого я там нашла - я приехала в Израиль чуть раньше Зои - в 91 году, еще из Советского Союза, который хоть и шатался, но еще стоял. Приехала с семьей и чуть младше - мне было 14. Я училась в обычном классе обычной школы, так что контакт с сабрами был более тесным, а разница в манере поведения и одежде была более разительной. Но куча вещей меня потрясли так же как и Зою - например что не все евреи приехавшие из СССР похожи на меня и детей друзей моих родителей. Что у каждого из нас был свой Союз, и отличались они иногда больше чем Москва от Реховота. Я увы не мастер описывать свои ощущения, но поверьте мне я была в шоке.
Сабры мне казались первое время абсолютно дикими - они прыгали и кричали, громко раговаривали (и на уроках тоже), носили что-то невообразимое (одни футболки с обрезанным горлом чего стоили). Но постепенно я привыкла, научилась сидеть на полу (чем много лет шокировала свою маму) и прыгать от радости. Поняла что они такие же как я, только свободнее. Что дураки и хамы есть везде - короче люди как люди.
В общем я много чего вспоминала пока читала книгу. А еще восхищалась языком. У автора прекрассный очень богатый язык. Вот уж где нельзя сказать что все герои говорят одинаково - у каждого своя манера, свои словечки. А вставки из исторического романа, который пишет Зоя - это вообще полный восторг. Эта такая чудесная стилизация именно под напыщеный подростковый стиль! Я так поняла, что в первом варианте этих вставок было гораздо больше. Теперь остались буквально пару глав. Поскольку я не читала первый вариант - я не знаю как это было, но мне хотелось бы побольше этих вставок.
Очень важно сказать - что эта книга не столько и не только про Израиль. Хотя и Израиль и Иерусалим это важная часть книги. Это книга про семью и доверие. Про то что иногда, оберегая своих близких мы их раним и делаем им больнее. О книжных детях которым приходится познавать настоящую жизнь, со всем что в ней есть. В общем книга о людях. Она настолько прекрасна, и написана таким шикарным языком, что я с трудом удержалась чтоб не начать ее сразу перечитывать. Но перечитывать буду обязательно, теперь уже медленно, получая удовольствие от каждой строчки. А еще я точно знаю что подарю своей маме на день рождения в этом году.
Это однозначно лучшая книга прочитанная мной в этом году. Слышала я про нее очень давно, но пока собралась почитать, первый вариант уже удалили, и найти его я не смогла. А в последнее время у меня в ленте опять появились отзывы, причем настолько восторженные, что я не смогла пройти мимо.
И так, девочка Зоя по прозвищу "Комильфо" внезапно обнаруживает что ее мам еврейка, и у нее даже есть семья в Израиле. Она приезжает по программе "Ноа" в Израиль. Это программа по которой дети приезжают сами, и живут в школах-интернатах. Книга про первый год Зои в Израиле.
Я читала и не могла оторваться. Я плакала и смеялась. Зачитывала своим куски вслух и пересказывала сцены в лицах. Я даже начала придумывать, как бы мне передать эту книгу Рои Хену, чтоб он ее перевел на иврит!
А сколько всего знакомого я там нашла - я приехала в Израиль чуть раньше Зои - в 91 году, еще из Советского Союза, который хоть и шатался, но еще стоял. Приехала с семьей и чуть младше - мне было 14. Я училась в обычном классе обычной школы, так что контакт с сабрами был более тесным, а разница в манере поведения и одежде была более разительной. Но куча вещей меня потрясли так же как и Зою - например что не все евреи приехавшие из СССР похожи на меня и детей друзей моих родителей. Что у каждого из нас был свой Союз, и отличались они иногда больше чем Москва от Реховота. Я увы не мастер описывать свои ощущения, но поверьте мне я была в шоке.
Сабры мне казались первое время абсолютно дикими - они прыгали и кричали, громко раговаривали (и на уроках тоже), носили что-то невообразимое (одни футболки с обрезанным горлом чего стоили). Но постепенно я привыкла, научилась сидеть на полу (чем много лет шокировала свою маму) и прыгать от радости. Поняла что они такие же как я, только свободнее. Что дураки и хамы есть везде - короче люди как люди.
В общем я много чего вспоминала пока читала книгу. А еще восхищалась языком. У автора прекрассный очень богатый язык. Вот уж где нельзя сказать что все герои говорят одинаково - у каждого своя манера, свои словечки. А вставки из исторического романа, который пишет Зоя - это вообще полный восторг. Эта такая чудесная стилизация именно под напыщеный подростковый стиль! Я так поняла, что в первом варианте этих вставок было гораздо больше. Теперь остались буквально пару глав. Поскольку я не читала первый вариант - я не знаю как это было, но мне хотелось бы побольше этих вставок.
Очень важно сказать - что эта книга не столько и не только про Израиль. Хотя и Израиль и Иерусалим это важная часть книги. Это книга про семью и доверие. Про то что иногда, оберегая своих близких мы их раним и делаем им больнее. О книжных детях которым приходится познавать настоящую жизнь, со всем что в ней есть. В общем книга о людях. Она настолько прекрасна, и написана таким шикарным языком, что я с трудом удержалась чтоб не начать ее сразу перечитывать. Но перечитывать буду обязательно, теперь уже медленно, получая удовольствие от каждой строчки. А еще я точно знаю что подарю своей маме на день рождения в этом году.
(no subject)
Date: 2024-08-26 09:25 am (UTC)Можно про Черногорию подробнее? Кем летели, где жили, где гуляли?
Спасибо!
(no subject)
Date: 2024-08-26 09:31 am (UTC)Я постараюсь про Черногорию написать пост. Надеюсь что до конца недели получится.
(no subject)
Date: 2024-08-26 10:06 am (UTC)У меня тоже есть отчет про Черногорию, если нужно.
(no subject)
Date: 2024-08-26 10:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2024-08-26 10:16 am (UTC)Лови!
https://sova-f.livejournal.com/tag/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F (https://sova-f.livejournal.com/tag/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F)
(no subject)
Date: 2024-08-26 01:10 pm (UTC)(no subject)
Date: 2024-08-26 10:05 am (UTC)Да-да-да! Про Йерве.
(no subject)
Date: 2024-08-26 10:07 am (UTC)А уж как меня в конце накрыло — не передать. Вот теперь думаю, как бы детей заставить ее прочесть.
(no subject)
Date: 2024-08-26 10:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2024-08-26 10:20 am (UTC)Мои читают теоретически. Практически — они ни на каком книги не читают, увы.
(no subject)
Date: 2024-08-26 12:53 pm (UTC)Я как-то слушала сборник рассказов Керета, причем в начитке Ефина Шифрина. Я его не очень люблю, но конкретно там он вписался, как родной
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:45 am (UTC)Ой, даже не думала о таком варианте. А я все никак с аудиокнигами не разберусь. Мне вроде и слушать некогда — до работы 10 минут в плохой день. Так что все не соберусь попробовать.
(no subject)
Date: 2024-08-27 09:35 am (UTC)10 минут — это мечта! Я раньше тоже в основном слушала по дороге, но теперь из офиса работаю день-два в неделю.
Сейчас слушаю, когда делаю домашние дела, когда не было жарко и ходила по утрам — тоже хорошо шло.
Очень рекомендую попробовать, есть такие чтецы, что это отдельное удовольствие!
(no subject)
Date: 2024-08-26 02:37 pm (UTC)Я рада, что Оскар Вау понравился. Конечно, у него как у латиноса не могло обойтись без капельки магического реслищма тоже.))) это у них реально в мышление зашито.
Лаура Эскивель, возможно, тоже от меня. Да, она странная. Наверное, если бы я ее вне контекста Мексики прочитала, она бы оставила ощущение "что это вообще было"?
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:48 am (UTC)Лаура Эскивель и от тебя тоже. Много лет назад (думаю когда перевод вышел) про нее много писали, я ее себе в список записала, но руки не дошли, список потерялся и я благополучно забыла. А тут вдруг опять отзывы пошли, я и вспомнила. И на этот раз даже прочитала :)
(no subject)
Date: 2024-08-26 05:13 pm (UTC)Я тоже приехала в 91-ом в 14 и тоже очень понятны все впечатления Зои от Израиля, прямо читаешь и вспоминаешь, как и о чем думал в те первые минуты, дни и месяцы, как-будто кто-то подсмотрел твои сокровенные мысли!
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:48 am (UTC)Абсолютно!
(no subject)
Date: 2024-08-26 07:24 pm (UTC)С Дарреллом у меня другая мечта, тоже пока неосуществленная: побывать на Корфу. Кстати, у него про этот остров три книги написано. "Моя семья" — — это первая. Ну то есть написано, возможно, больше, но на русскомо я только три нашел..
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:49 am (UTC)Я скачивала на флибусте.
Про Даррела — я видела что есть продолжение, но еще не читала.
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:08 pm (UTC)(no subject)
Date: 2024-08-26 07:34 pm (UTC)как интересно ты про Йерве написала, у меня эта книга совсем не пошла...
но после твоего поста обязательно попробую еще раз!
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:51 am (UTC)А я как раз пока читала все время про тебя думала. Попробуй, мне ужасно интересно твое мнение, ведь у тебя будет взгляд немного изнитри :)
Вопрос еще когда ты пыталась. Из того что я поняла, тот вариант что вышел книгой сильно отличается от первого что гулял в сети.
(no subject)
Date: 2024-08-27 09:39 am (UTC)Я пробовала два раза, с двумя разными редакциями, и не пошло
(no subject)
Date: 2024-08-28 06:04 am (UTC)а где ты читала вторую редакцию, он лайн?
(no subject)
Date: 2024-08-28 06:51 am (UTC)Не, я онлайн не читаю. Скачала где-то
(no subject)
Date: 2024-08-26 07:58 pm (UTC)Очень верно подмечено. Мне книга очень-очень понравилась, но я бы тоже выделила в первую очередь человеческие отношения.
(no subject)
Date: 2024-08-27 05:53 am (UTC)Мне от истории с Зоиным папой физически плохо было. Да и там все время проходит это — скрывали, не договаривали, не хотели травмировать. Даже Тенгиз с чемоданами...
(no subject)
Date: 2024-08-28 12:27 am (UTC)Обожаю Даррелла с детства. А в прошлом году моя дочка проходила "Моя семья и другие звери" в качестве обязательного чтения на уроках литературы, так классно было с ней обсуждать эту книгу! Еще советую старый фильм-экранизацию, с Имельдой Стонтон в роли мамы, и Мэттью Гудом — Ларри.
Про "Йерве из Асседо" тоже много слышала, даже скачала, но никак не доберусь, очень мало и медленно сейчас читаю.
(no subject)
Date: 2024-08-28 05:27 am (UTC)Спасибо за рекомендацию. Из Имельды Стонтон должна получиться феерическая мама!
(no subject)
Date: 2024-08-28 05:41 am (UTC)О да! Но там все чудесные, я показала дочке после того, как она книгу прочитала, и сама частично с ней пересмотрела с большим удовольствием.